Repertuar filmu "Ostatnia miłość na Ziemi" w Bytomiu
Brak repertuaru dla
filmu
"Ostatnia miłość na Ziemi"
na dziś.
Wybierz inny dzień z kalendarza powyżej.
Czas trwania: 92 min.
Produkcja: Dania / Niemcy / Szwecja / Wielka Brytania , 2011
Gatunek: dramat / romans / sci-fi
Premiera: 23 marca 2012
Dystrybutor filmu: Gutek Film
Reżyseria: David Mackenzie
Obsada: Eva Green, Ewan McGregor, Connie Nielsen
"Ostatnia miłość na Ziemi" to oryginalne połączenie zmysłowego romansu i kina katastroficznego. W rolach głównych Ewan McGregor ("Debiutanci", "Autor widmo") i Eva Green ("Casino Royale") jako nieznajomi, którzy spotykają się przypadkowo i szaleńczo w sobie zakochują. Wkrótce świat stanie w obliczu tajemniczego zagrożenia, mogącego być końcem ludzkości.
"Ostatnią miłość na Ziemi" wyreżyserował David Mackenzie, jeden z najciekawszych brytyjskich twórców młodego pokolenia, autor filmu "Młody Adam". "Ostatnia miłość na Ziemi" zadebiutowała na festiwalu w Sundance w 2011 roku, gdzie stała się jednym z najbardziej dyskutowanych tytułów. Zdobył także prestiżową nagrodę - najlepszy brytyjski film roku na festiwalu w Edynburgu.
Trailer filmu: Ostatnia miłość na Ziemi
Wasze opinie
tłumaczenie wypatrza sens gdzieś w krzakach obok lasu : )
ja tylko a propos tytułów i tłumaczeń.. niestety, to nie tłumacz ustala ostateczną wersję tytułu, ale dystrybutor (wydawca w przypadku książek); a na marginesie - jak sprytnie przetłumaczyć Perfect Sense, żeby tłumaczenie miało podwójny sens ? ;-)
Film niedoskonały, ale przejmujacy... Oryginalny pomysł, w który wplatana jest niebalna, choć coraz częściej dzisiaj typowa historia miłosna dwojga egoistów. To film-przestroga przed ZANIECHANIEM wobec drugiej osoby; film-zachęta do tego, żeby próbować pomimo wszystko i wbrew wszystkiemu, nawet, jeśli niewiele wskazuje na to, że coś z tego uczucia może być. Nie warto lekceważyć mozliwości, bo nastepnej można nie dostać. Albo dostac ją dopiero wówczas, kiedy straci się wszystkie zmysły i nic już nie będzie sie czuło... Ps. Co za idiotyczne tłumaczenie tytułu! Wypatrza cały sens... Postuluję stosowanie kar pieniężnych wobec polskich tłumaczy, którzy film obejrzą, nie zrozumieją, no to biorą się za interpretację w całości, wymyślając własne tytuły... I jeszcze pytanie: czy nie istnieją żadne mechanizmy weryfikacji złych tłumaczeń filmowych?????
Bardzo mocny film, prawda jest smutny...
film, który trzeba obejrzeć
Tytył nie ma nic wspólnego z filmem, opis też nie za wiele.. Za to angielski tytuł pasuje bardzo dobrze. Film bardzo ciekawy
opis kłamie, tytuł kłamie, a film cudowny